Указания для авторов

 

 

Язык монографии: польский, английский, русский

Размер статьи: 20 - 30 тыс. знаков

Издательские правила:

Текст должен быть написан   шрифтом TimesNewRoman, кегль 12.

Структура присланной статьи должна соответствовать следующему порядку:

Имя, фамилия + аффилиация (полное официальное название организации, адрес организации, должность)в левом верхнем углу.

 

Заглавие статьи -  по центру страницы жирным шрифтом

 

Аннотация на польском языке (200 слов)

 

Ключевые слова- кегль 11, ключевые слова - на польском языке

 

 

Введение

..

..

 

Заключение или Выводы

 

Библиография

Заглавие статьи по-английски -  по центру страницы

 

Аннотация на английском языке (200 слов)

Ключевые слова – кегель 11, ключевые слова - на английском языке

Внимание: для статей на русском или английском языке необходимо подготовить аннотацию на польском языке вместе с ключевыми словами.

Термин высылки заявки на публикацию (напр.): 30 октября т.г.

Термин высылки окончательной версии публикации: 6 января т.г.

 

Критерия:

 

В присланной статье должны быть описаны результаты исследований представляющих интерес эмпирического, теоретического, технического или аналитического характера. Статья должна иметь заглавие, фамилии и имена авторов с их аффилиацией (полное официальное название организации, адрес организации, должность). Она должна отвечать современному уровню знаний и представлять методику исследований, ход исследовательского процесса , его результаты, а также выводы, с приведением цитированной литературы (библиография).

 

Статьи должны быть подготовлены согласно шаблону, представленному в приложении.

 

  К тексту статьи должно быть приложено его краткое изложение (200 слов), с обоснованием выбранной темы, описанием метода исследований, а также полученных результатов. Аннотация должна содержать также ключевые слова на польском, английском и русском языке (перевод на русский язык будет выполнен редактором).

 

Очень просим придерживаться представленных ниже правил при составлении примечаний и сносок в присланных материалах  (Кжиминевска Г., Паёнк К., ПолцынЙ., 2013. Справочник для пишущих дипломные работы, Издательство Государственная высшая профессиональная школа им. Станислава Сташица в Пиле, Пила)

 

Составление библиографических примечаний и библиографии

 

Каждый научный труд содержит ссылки на другие, тематически связанные, источники литературы, в связи с этим автор присланной работы обязан указать авторов и их труды, на которые он ссылается, в форме библиографических ссылок и библиографии представленной в конце статьи. Ссылка на мысли  и слова данного автора, без указания источника их происхождения, признано за неуважение к интеллектуальной собственности. В следствии чего   данная работа может быть узнана за плагиат и не может быть предметом оценки. Во время творческого процесса необходимо придерживаться твёрдого правила, которое заключается в том, что каждое высказывание, которое было позаимствовано у другого автора, должна сопровождаться указанием источника, так, чтобы можно было чётко отличить собственные мысли автора, представляемые в работе, от цитированных. Существом ссылок является быстрая идентификация слов и высказываний приводимых авторов.

Правила, связанные с редактированием ссылок, чётко определены. Существуют различные, хотя и полноправные системы. В работах, реализованных в институте экономических наук, принят общеобязательный стандарт, так называемая Гарвардская система. Состоит она из двух элементов – примечания /ссылки/ в тексте, а также библиографии прилагаемой в конце работы, где должно быть представлено подробное библиографическое описание.

Практически редактирование библиографических ссылок по Гарвардской системе не всегда используется полностью. Однако, независимо от этого, главным является то, чтобы в данной работе автор применял ссылки так, чтобы не „смешивать” разные системы. Ниже будут представлены те правила, которых должны придерживаться авторы в присланных материалах.

 

1.    Правила редактирования примечаний в тексте

1.1. Использование библиографических ссылок по Гарвардской системе заключается в том, что источник, на который мы ссылаемся, указывается непосредственно в тексте работы, (а не внизу страницы, как в традиционных системах) без подачи его полного библиографического описания. В квадратных скобках мы указываем фамилию автора, на которого ссылаемся, а также дату издания данной книги или статьи. На практике это должно выглядеть следующим образом:

·        непосредственно после цитаты или ссылки на высказывания, мнения, или труды автора – мы должны   указать:

(фамилия год книгоиздания, номер страницы на которой находится данное высказывание)

(Иванов 2012, стр. 7)

·        если мы имеем дело с двумя авторами, то указываем:

(Иванов и Петров 2010, стр. 10)

·        если авторов трое - примечание записываем следующим образом:

(Иванов, Петров и Вишневский 2010, стр.7-10)

·        в случае нескольких авторов (более трёх) необходимо записать:

(Иванов и другие, 2009, стр. 23)

·        если тема, над которой мы работаем, рассматривалась разными авторами, необходимо примечание записать следующим образом:

(Иванов 1999); (Петров 2012); (Вишневский 2013)

·        когда мы ссылаемся на работы автора, который в данном году опубликовал более чем одно издание, в примечаниях необходимо к году издания приписать очередные строчные буквы:

(Иванов 1999а, стр.6)    (Иванов 1999б, стр. 12)(Иванов 1999в, стр.9)

·        если мысль данного автора встречается в более чем одной его работе - указываем:

(Иванов 2001, 2002)

·        может так случиться, особенно в случае популярных фамилий, что в работе появятся разные авторы с той же фамилией - в таком случае для отличия авторов примечание записываем с добавлением начальной буквы их имени:

(Иванов Б. 2010)(Иванов Ю. 2013)

 

1.2. В дипломных работах часто используются разнообразные разработки, отчеты, или данные составленные  учреждениями, где не всегда представлена фамилия автора данной разработки.

Примечания такого характера мы записываем следующим образом:

(ГСУ 2010)

(ФАО 1999)

1.3.В случае ссылки на юридические документы напр. законоположения, указы, примечание в тексте должно иметь следующую запись:

(Закон от 10 марта 2010)

(Распоряжение МОиН от 10 ноября 2012)

1.4. Когда в работе мы ссылаемся на нормативы, они также должны иметь соответствующее библиографическое описание:

(ПН-ИСО 69-2:1999)

1.5. Часто случается так, что автор работы обращается к автору и его книге, которую сам не прочитал, но на которую ссылается автор присланной работы. В этом случае необходимо сделать запись в следующей форме:

(за: Вишневский 1998, стр. 88)

Необходимо помнить, что другие примечания, напр. полемичного характера , дополнительных выяснений, которые мы считаем важными, но специально не хотим их размещать в главном тексте , чтобы не вводить дополнительных тем, необходимо размещать традиционно внизу страницы. Такие примечания являются информацией для читателя, дополнительными выяснениями прочитанного содержания и высказываний автора работы.

 

1.  Основы редактирования библиографии

В конце работы мы помещаем библиографию, в которой указываем только те издания, на которые автор работы ссылался. Размещаем их в алфавитном порядке по фамилиям авторов или заглавиям издания, если данная позиция не имеет указанного автора, редактора или учреждения. В свою очередь:

1.    В ситуации, если мы ссылались на разные работы того же самого автора, то обязаны разместить его работы согласно году издания, начиная от более позднего.

2.    Заглавия работ всегда пишем курсивом.

3.  Библиографическое описание должно быть составлено согласно представленной схеме:

фамилия автора (книги, статьи, разработки),

начальная буква его имени

год издания (номер издания, если это не первое издание)

заглавие работы (также подзаголовок)

издательство

место издания

 

Напр.

Голка М., 2004. В потребительской цивилизации , Научное Издательство УАМ , Познань.

Горлях К., 2004. Социология сельских регионов.   Научное издательство СХОЛЯР, Варшава.

1. Если работа, на которую мы ссылались, является авторством нескольких лиц, библиографическое описание должно выглядеть следующим образом:

Галас Б., Левовицки, 1991. Личность и аспирации, Издательство Варшавского Университета , Варшава.

Халл Р.Е., Тейлор Й.Б., 1995.Макроэкономя. Теория, функционирование и политика.

ПВН, Варшава.

Дроздовски Р., Закеэвска К., Пухальска М., Морхат Д., 2010, Поддержка инновационных отношений   при помощи укрепления креативности личности, Польское Агентство Развития Предпринимательства, Варшава.

 

1.    В случае коллективных работ мы руководствуемся следующей схемой:

фамилия автора (главы, статьи на которые непосредственно мы ссылались)

начальная буква его имени

заглавие главы (курсивом)

в:

фамилия редактора (редакторов) всей работы

начальная буква имени

(ред.)

название книги  (курсивом)

издательство

место издания

Например:

Гурняк К., 2005. Образ села и сельского хозяйства в контексте вступления Польши в Европейский Союз , в: Процесс периферийности польской деревни, Федышак-Радзеёвска Б., (ред.), Институт по вопросам общественности , Варшава.

Федышак-Радзеёвска Б. 2012. Деревенская общественность пять лет после присоединения к ЕС - успех опоздавшей трансформации, в: Польская деревня 2012. Рапорт о состоянии деревни, Вилкин Й., Нужиньска И., (ред.), Научное Издательство СХОЛЯР , Варшава.

 

1. Если книги, статьи или другие информационные материалы, на которые мы ссылались в работе были взяты из Интернет - ресурсов, тогда необходимо указать адрес сайта, а также подать точную дату доступа к этой информации.

  Например:

Гроссе Т., Хардт Л. 2010, Секторальная или интегрированная, т.е. об оптимальной стратегии развития польской деревни,  _2007_2013   (доступ: 7.01. 2013).

ПолитикаЕС в сфере развития сельских регионов на 2007-2013 годыpdf  (доступ: 8. 12. 2012).

Необходимо помнить, что интернет-сайт является равноправным источником информации, таким же, как и классические  источники - книги, журналы, рапорты - но касается это исключительно авторизованных и институциональных источников. Мы не пользуемся в своих дипломных работах любительскими, не рецензированными сайтами, напр. такими как. chomikuj.plили ściąga.pl.

1.                Библиографическое описание юридических документов должно выглядеть следующим образом:

Закон от 27 июля 2005 г. Закон о высшем образовании , З.В. 2005 г.

164 п. 1365.

Закон от 27 августа 2009 г. о публичных финансах , З.В. 2009 г.

157, п. 1240.

1.    В случае описания библиографические изданий выданных  учреждениями или организациями, в которых отсутствует автор или редактор, мы поступаем следующим образом:

ГСУ 2009.Демографический ежегодник 2008, Предприятие Статистических Издательств , Варшава.

ГСУ 2012.   Государственная перепись населения и жилой площади 2011. Рапорт о результатах,  pdf(доступ: 5.01. 2013).

1.    В случае библиографического описания нормативов мы подаём их полное название

Напр., примечание в тексте имеет следующий вид: (PN-ENISO661:2006)              Библиографическое описание в библиографическом приложении:

ПН-ЭН ИСО 661:2006, Масла и растительные и животные жиры - подготовка образца к исследованиям.

Необходимо подчеркнуть, что правильно указанные сноски, и, соответственно  отредактированные библиографические описания, находящиеся в библиографическом приложении, имеют большое значение для оценки дипломной работы, в том случае, если дело идёт о правильности и целостности используемой системы, а также дальнейшего использования её для однозначной идентификации цитированных источников.

Это является также существенным с этической  точки зрения- честности исследователя, автора научного труда.